竟有网友力挺辱华货车司机 西人媒体狠批
Vansky原创,如需转载请标明来源,否则视作侵权。
近日,列治文一辆小型货车上大量的反华字样震动华人圈。这辆货车上以英文写著:“向中国垃圾说不,他们为了利益毒害自己的人民,你觉得他们会关心我们吗?我们应该保护自己及我们的经济。如果你看到这些感到被冒犯,那你就不应该留在这个国家。”甚至有市议员对此情况表示愤怒,认为言论已经涉及种族歧视,表示将会要求皇家骑警跟进。他更猜测事件是极少数激进分子所为。
温哥华当地英文媒体Vancity Buzz也在周日晚间报道了这一事件,大量西人留言表示不认为那是种族歧视的言论,他们坚称那只是陈述事实,甚至赞扬司机“说出了真相”。
- 这怎么会是种族主义言辞?
- 他不是种族主义者。
- 那儿有种族主义者?
- 我觉得批评者什么都愿意往“种族主义”上贴,他们根本弄不明白种族主义的概念。货车司机完全没有种族主义倾向,他只是说了一个事实。别再什么事儿都往种族主义上靠了,别再恨不得在每棵树下每块石头底下都翻出有关种族主义的事实来。
- 难道事实也得被贴上种族主义的标签吗?记者就想写个耸人听闻的扯淡报道。
- 只有中国吗?所有的政府都不在乎人民死活。至于种族主义,这当然是种族主义!
- 这不是种族主义,这是事实!
- 你能从中国买到新鲜的空气。他们的政府不在乎人民健康,只在乎经济。
- 我完全看不到哪句话和种族主义有关系。司机只想自由表达观点,而且只是陈述了一个事实。那些认为这是种族主义的人才是真正的种族主义者。
Vancity Buzz记者Lauren Sundstrom认为,许多读者都在玩文字游戏,说货车司机的言论只是“排外”而非“种族主义”。可是,排外主义和种族主义的严格界限是什么?它们难道不能同时存在吗?
当你把攻击范围圈定在一个特定的国家,包含了整个民族的人口并且妖魔化他们,然后告诉那些感到被冒犯的人离开该国(潜台词:如果你不同意这个观点,你就不是一个真正的加拿大人),那么你就是种族主义者。
这段不当的措辞,显然已经不仅仅在评论一个经济问题,而是深入到了偏见的范围。
UBC专门研究中国文化和市场的社会学助理教授艾米·翰瑟(Amy Hanser)指出,该货车司机的言论就是排外主义和种族主义的产物。
“这段话里包含了大量的信息。”翰瑟说,“显而易见,这段话传递了排外的思想。同时,它还传递了狭隘的民族主义,它暗示所有的中国人都有特定的行事方式,试图让人们对一个群体形成负面的刻板印象,我认为这绝对属于种族主义的范畴。”
“这段话也反映出对不断变化的全球经济关系的忧虑。”翰瑟引用了温哥华房地产市场中外国投资构成的变化,来作为中国经济影响力扩张的例证。“这个地区的人们密切关注经济重组与全球化,关注住房成本的变化,某些不利于他们的变化引发怨恨,就表现到了那些在我看来充满排外主义、民族主义和种族主义的言辞之中。”
所有这些因素聚合到一起,就有了货车背后那段糟糕的话。面对恐惧时,人们经常会采取抨击他人的方式,而忘了使用更合乎逻辑的、更实用更有助沟通的方式。
有些人说他们见过这辆货车的司机,并断言他是亚洲血统,因此推断这个人不可能是一名种族主义者。
那么问题来了,如果那名货车司机来自中国,这段话还能被视作是带有种族主义色彩的言辞吗?
翰瑟表示:“华人当然也可能对其他华人表现出种族主义倾向,尤其是那些出生在加拿大的华人,通常被看做真正的加拿大人,他们可能会把来自中国的新移民看作为另一个民族。”那段话包含的信息,会在很大程度上影响人们如何看待中国人。人们可以说它只是表达了一个经济问题,但归根结底,是把我们面对的经济困境以及恐惧归咎到另一个民族的人民头上。
翰瑟说,如果这个货车司机的目的,仅仅是为了拯救当地经济,他可以在他的保险杠上贴个“购买国货”的贴纸,而不是写上那样一段话,他的目的就是要煽动人们的怨气。他的这种方式只会激化矛盾,增加怨恨。同时,赞成这种表达方式的人们,本身也是社会问题的一部分。